I'm surprise that Wiktionary does not have a sense of "to the" which I have understood to be another use of a-.
And I think it's productive, as well, as I use it to make new words, though admittedly ones that sound archaic.
How about ...
a-swimming we will go...?
Usually hyphenated, this would be my understanding of the use in amaze: "to the maze" = "to confuse my mind (with the sheer wonder of it!)"
Is there no reference that agrees with this?
No comments:
Post a Comment