REVISED
A lesson in the dangers of relying too heavily on Google Ngram (aka mea culpa)
Previously, I posted an Ngram chart illustrating my surprise that waffle used in its verb form seemed to not exist before the late 1950s. When using Ngrams I started with a much wider timescale: 1800 to 2008, I hadn't noticed the tiny bump that appeared sometime in the 1920s. My error, my fault and for that I apologize. Here is the same Ngram updated.
When I dug a little deeper, I found a quote dated 1913 using waffle in its gerund form. Here is a new Ngram chart with "waffling" included in the search. As you can see, it tells a very different story.
Notice how waffling dominates the map, making he waffled insignificant and irrelevant.
Furthermore, by sifting through the results on Google books I discovered that the term, waffling, refers to the art of making waffles and can be jokingly called a sport. On top of that, it's often used in the compound noun waffling-irons with and without the hyphen, and its past participle can be used as an adjective, as in a waffled breakfast, waffled toast, waffled potatoes, waffled surface, waffled chiffon, waffled material, waffled leather or a waffled quilt. (Who would have thought being an etymologist could be so exhausting!)
As a result, I still maintain that the question is not one of general reference. The scope for discussion is much wider than simply looking up waffle in Wikipedia.
A British speaker commented:
If someone keeps changing their mind, they are by definition being
vague and talking about nothing in particular. There could be other
reasons to (hiding something... not knowing what they are talking
about, etc) but that doesn't alter the fact that BrEng and AmEng agree
that indecisive people waffle.
I believe the difference is more marked than the one suggested by the user. And I'll do my best to explain why.
Collins Dictionary gives this definition
British English: waffle If someone talks or writes a lot without saying anything clear or important, you can call what they say or write waffle. He writes smug, sanctimonious waffle.
Word Origin C19: of unknown origin
Merriam-Webster offers
intransitive verb
1: equivocate, vacillate “waffled on the important issues”; also : yo-yo, flip-flop “she waffled when asked what she thought of her sister's new boyfriend”
Origin of WAFFLE
frequentative of obsolete woff to yelp, of imitative origin
First Known Use: 1868
1.
I'll include my personal definition of the BrEng sense of the word waffle which I left in a comment to the aforementioned British speaker who argues that there is no discernable difference.
Waffling in BrEng is primarily someone who keeps talking
endlessly about nothing in particular, it's like a drone sound, a lot
of words being said or written without coming to any conclusion. I wouldn't include hesitation or indecisiveness. The act of waffling could disguise someone's insecurity, as people do have a tendency to rattle on when they are nervous. Some, instead, become tongue-tied
From 1957 a British newspaper clipping (1957)
“... little darling that ever walked this earth! She's a princess! She's a
fairy! She's a — ” The rhapsodist broke off short, and flushed red.
“Forgive me,” he said “for waffling like that, but I don't quite know what I 'm doing just at present. Dad, I'm the happiest man that ever lived!”
2.
From The New York Times the AmEng sense
Wishy-washyness, often spelled wishi-washiness, is not synonymous with
flip-floppiness. I dealt with flip-flop, both noun and verb, a few
months ago, defining the side-switching not so much as a permanent
change of mind but with its verb synonym "waffle" (from the Scottish
waff, "gust of wind"; nothing to do with the Dutch wafel, "cake baked
on a grid").
The American journalist, William Safire, in this excerpt is
clearly saying that flip-flop is synonymous with waffle and not with verbosity or excessive wordiness. The journalist continues “The standard English synonym for the flip-flop verb is "vacillate."”
Another instance, which illustrates more clearly the difference between AmEng and BrEng use of waffling
Think of how much time you waste waffling between a yes and a no,
deciding whom to hire, where to locate your business and how to
organize your day. Now there is software that can make your choices
easier.
Source: InfoWorld - 15 Aug 1983 - Page 88
A British speaking person may have said “humming hawing” (US hem haw), “wavering” or “dithering” in its place. “Sitting on the fence” is another alternative.
- The earliest instance I found for "waffling between" is dated 1964 in the Ontario Library Review, Volumes 48-49
His hero is a 30 year old Catholic bachelor waffling between the
priesthood and love of a lass, who is, alas, both a protestant and a
librarian. This is a readable novel with many droll characters.
The earliest reference I found in Google books with waffled as it is used today is dated 1962 from The U.S. Government Printing Office.
It's interesting to note that the term waffled is described as local jargon and in the earlier clipping it is quoted, implying that the term was relatively new and considered almost dialectal.
Conclusions
The findings so far seem to suggest that the verb waffle as used in the UK and in the US is much more recent than any of the references or dictionaries I consulted have suggested. There is no evidence that proves that the AmEng verb existed (at least in print) before the 1950s. Whereas in the UK the earliest instance of waffled, meaning to speak at great length without meaning, is dated 1913.
No comments:
Post a Comment